Who is Carlos Roquette

  • Art Dealer
  • Art Historian
  • Art History Professor (courses and lectures)
  • Bibliophile
  • Consultant of Rio Tourism Authority (1993)
  • (The) Creator of Cultural Tours in Rio
  • Cultural Escort (guided visits)
  • English Proficiency Certificate Holder (Michigan University/USA)
  • Federal Judge (1994/2000)
  • French Certificate Holder (Alliance Française)
  • Ghost-Writer
  • Interpreter
  • Lawyer
  • Researcher
  • Revisor
  • Tourism Agent
  • Translator


Carlos Roquette is in charge of the FIRST SERVICE OF CULTURAL GUIDED VISITS IN RIO since july 1983, when he created it. He celebrates, in 2001, his first 18 years of career. So far :

    2.250 consults for corporations and institutions
    2.700 courses and lectures
  18 000 guided visits
  90 000 kms of walking
126 000 kms by bus
900 000 participants

The author of CULTURAL RIO is applying for his entry in the GUINESS BOOK OF RECORDS. He has been doing the same cultural activity, alone, for the longest time on Earth.

Carlos Roquette was the only brazilian to participate, invited by EASTERN MICHIGAN UNIVERSITY, in the THIRD GLOBAL CONGRESS OF HERITAGE INTERPRETATION INTERNATIONAL, about Cultural Tourism, in Honolulu (Hawaii), where he presented his video "THE OTHER SIDE OF RIO", (november 1991).

He was, also, the only brazilian invited, by MIAMI DESIGN PRESERVATION LEAGUE, to participate in the ART DECO SYMPOSIUM, in Miami, january 1992 (among his several cultural visits we can find "COPACABANA ART-DÉCO").

Roquette received the PEDRO ERNESTO MEDAL (september 1992), the greatest honor granted by RIO's CITY COUNCIL, for outstanding services to the city.

The creator of CULTURAL RIO was nominated CONSULTANT OF RIO TOURISM AUTHORITY (1993).

He is recommended by dozens of leading international publications, among them the most important guide books on the Western World: FODOR'S, FIELDING'S, FROMMER'S, INSIGHT CITYGUIDES, LONELY PLANET, SOUTH AMERICA HANDBOOK ...

As a CULTURAL ESCORT, he organized and conducted cultural visits for the NATIONAL CENTER OF CULTURE, from Lisbon (Portugal). He was followed, along the streets of Rio's Downtown Area, by Joaquim Távora (top portuguese architect) and Agostina Bessa (top portuguese writer), among others.

Carlos Roquette also worked for groups from the DALLAS ART MUSEUM, NEW YORK 92nd Street Y , DARTMOUTH COLLEGE, SEATTLE ART MUSEUM ...

In his video "CULTURAL RIO ON TV", it is possible to count his participation in dozens of leading programs of national audience.

Roquette joined, invited, the following institutions : BRAZILIAN ASSOCIATION ON EDUCATION, BRAZILIAN ASSOCIATION OF EVENTS AND OPERATORS OF CONGRESS AND CONVENTIONS, TOURISM NATIONAL FOUNDATION, RIO CONVENTION BUREAU and THE AMERICAN SOCIETY OF RIO DE JANEIRO.

As an ART HISTORY PROFESSOR, he gave courses and lectures in Rio, Niterói, Campos, São Paulo, Itapeva, Blumenau, Honolulu ...

As a CONSULTANT, he helped people like the Director of Campos Tourism Authority (RJ/Brazil) and Pamela Bloom, author of Fielding's Guide to Brazil (USA).

His Cultural Visits include not only Rio, but several other cities in Brazil and abroad, such as PETRÓPOLIS, PARATI, SÃO PAULO, SALVADOR, BUENOS AIRES, MIAMI, NEW YORK, LOS ANGELES, HONOLULU, LONDON, BARCELONA ...

March 1995: Carlos Roquette was indicated, during the FOURTH GLOBAL CONGRESS OF HERITAGE INTERPRETATION INTERNATIONAL, in Barcelona (Spain), the only representative of the Central Committee of H.I.I. ( HERITAGE INTERPRETATION INTERNATIONAL ) in Central and South America.

August 1995 : Carlos Roquette was honored by the Tourism Council of ABRAJET (Brazilian Association of Tourism Journalists), because of his 12 years of activities.

Since 1994, untill february 2000, Carlos Roquette, a lawyer, worked as a MAGISTRATE in the Federal Area of the Justice in Rio.

In the last eighteen years, so, Carlos Roquette has built a SOPHISTICATED AND SINGULAR READING OF OUR CULTURAL HERITAGE, with a simplicity that permits its understanding even by the non-specialized public. The importance of his pioneering work reflects the importance of the city that inspired it : "Ouro Preto tells us about the Colony, Petrópolis the Empire, Brasília the Twenty Century, but only Rio can tells us all the History and Art of Brazil". This "telling", trough the buildings and monuments of the city, is the "soul" of Cultural Rio.